"J'y pense et puis j'oublie
j'y pense surtout quand je suis seul la nuit
et quand ton souvenir revient me faire souffrir
très vite j'y pense et puis j'oublie..."
Canta: Claude Francois
(TRADUCCIÓN
Pienso y luego olvido
pienso en ello sobretodo cuando estoy solo en las noches
y cuando tu recuerdo vuelve para hacerme sufrir
rápidamente pienso y luego olvido...)
mercredi 30 avril 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
4 commentaires:
Correre ya a cortarme las venas!!!!
No mentira, es broma....
Pero que cancion mas deprimente!!!
Pero real, sobre todo las ultimas dos frases.
Saludos
Akira,
Recuerde usted que este blog es un reflejo de las cosas que pasan por mi vida y por mi cabeza. Así que cada cosa que publico es como una pincelada de mi día a día.
Saludos.
Oiga, que verguenza no poder cumplir con publicar lo que le pedi...... es una lastima, en realidad vale la pena.
Tal vez lo haga....... en un futuro.
Hola sabes no se nada de francés y buscando, escuche esta canción y me gustó mucho... no tendras por ahí la traducción completa.... para ayudarme a comporender en cabalidad su sentido.... en fin gracias!!
Enregistrer un commentaire